إِلَيْهِ يُرَدَُّ 1195 الزخرف

فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ﴿۵۳﴾ فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿۵۴﴾ فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۵۵﴾ فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ ﴿۵۶﴾ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ ﴿۵۷﴾

﴾53﴿ Falaw laa ulqiya 'alaihi aswiratun min zahabin aw jaaa'a ma'ahul malaaa'ikatu muqtarineen
﴾54﴿ Fastakhaffa qawmahoo fa ataa'ooh; innahum kaanoo qawman faasiqeen
﴾55﴿ Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een
﴾56﴿ Faja'alnaahum salafanw wa masalan lil aakhireen
﴾57﴿ Wa lammaa duribab nu Maryama masalan izaa qawmuka minhu yasiddoon

﴾53﴿ So why has a bracelet of gold not been cast upon him, or why have angels not come with him in procession
﴾54﴿ So he deceived his people, and they obeyed him. Indeed, they were a rebellious people
﴾55﴿ So when they angered us, we took retribution from them, and drowned them all
﴾56﴿ So We made them a precedent and an example for those who came after
﴾57﴿ And when the son of Mary is mentioned as an example, your people raise an outcry because of it