وَقَالَ الَّذِينَْ 879 الفرقان
وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا ﴿۷۲﴾ وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا ﴿۷۳﴾ وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴿۷۴﴾ أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا ﴿۷۵﴾
﴾72﴿ Wallazeena laa yash hadoonaz zoora wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa
﴾73﴿ Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa
﴾74﴿ Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa
﴾75﴿ Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa
﴾72﴿ And these are those who do not bear witness to falsehood, and when they pass by idle talk, they pass by with dignity
﴾73﴿ And these are those who, when the verses of their Lord are recited to them, do not fall upon them deaf and blind
﴾74﴿ And these are those who say, Our Lord, grant us from our spouses and offspring comfort to our eyes, and make us leaders for the righteous
﴾75﴿ These people of such qualities will be rewarded with lofty palaces for their patience (in adhering to these deeds), and they will be greeted there with blessings and peace