وَالْمُحْصَنَاتُ 192 النِّســاء

وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿۱۱۰﴾ وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۱۱۱﴾ وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا ﴿۱۱۲﴾ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا ﴿۱۱۳﴾

﴾110﴿ Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa
﴾111﴿ Wa mai yaksib isman fa innamaa yaksibuhoo 'alaa nafsih; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa
﴾112﴿ Wa mai yaksib khateee'atan aw isman summa yarmi bihee bareee'an faqadih tamala buhtaananw wa ismam mubeenaa
﴾113﴿ Wa law laa fadlul laahi 'alaika wa rahmatuhoo lahammat taaa'ifatum minhum ai yudillooka wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yadurroonaka min shai'; wa anzalal laahu 'alaikal Kitaaba wal Hikmata wa 'allamaka maa lam takun ta'lam; wa kaana fadlul laahi 'alaika 'azeemaa

﴾110﴿ And whoever does bad deeds, or wrongs himself, then asks for forgiveness from Allah Almighty, will find the Allah the Most Forgiving, Merciful
﴾111﴿ And whoever does sin, there is nothing except that he does it (harms) on himself, and Allah is the Most High, the All-Knowing, the All-Wise
﴾112﴿And whoever commits a minor sin or a major sin, then he slanders a pure woman with it, surely He burdened himself with slander and a clear sin
﴾113﴿ If it were not for the bounty of Allah Almighty upon you and His mercy (then they would have wronged you) because they had prepared a group of them to make you wrong (in the decision) And they do not slip except themselves, and they do not harm you, and Allah, the Exalted, revealed to you the Book and the Sunnah and And he taught you what you did not know, and God's grace is great upon you

[110] In this verse, there is an encouragement to seek forgiveness and repent if the sin is small or big, (سُوءًا) (sooo'an) What is meant by this is a minor sin, (أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ) (aw yazlim nafsahoo) and what is meant by this is a major sin -
[111] In this verse, the thought of those people who blame their sins on other people is rejected, (إِثْمًا) (isman) It includes all minor and major sins -
[112] In this verse, it is forbidden to blame someone else, (خَطِيئَةً) (khateee'atan) The sin that is small and not intentional or that is between Allah and the servant - (إِثْمًا) (ismam) a great sin if he intentionally commits or wrongs the rights of the peoples -
[113] This is proof of the infallibility of the Prophet, may God's prayers and peace be upon him, (أَنْ يُضِلُّوكَ) (ai yudillooka) What is meant by this is to slip Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, in deciding the truth, What is meant by (فَضْلُ) (fadlul) is revelation, and what is meant is the mercy of infallibility, and the verse is evidence that leads someone else astray, so he himself went astray - (مَالَمْ تَكُنْ) (maa lam takun) The meaning of this incident is hypocritical, because if it is meant in general, then there is no need for revelation after this verse, so revelation becomes useless, And after this Surah of Taubah was revealed, and in this negation of the knowledge of the unseen is from the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, it is not necessary to deny it -