وَالْمُحْصَنَاتُ 171 النِّســاء

وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا ﴿۳۶﴾ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا ﴿۳۷﴾ وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا ﴿۳۸﴾ وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا ﴿۳۹﴾ إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿۴۰﴾

﴾36﴿ Wa'budul laaha wa laa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa bizil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni waljaari zilqurbaa waljaaril junubi wassaahibi biljambi wabnis sabeeli wa maa malakat aimaanukum; innal laaha laa yuhibbu man kaana mukhtaalan fakhooraa
﴾37﴿ Allazeena yabkhaloona wa ya'muroonan naasa bilbukhli wa yaktumoona maaa aataahu mullaahu min fadlih; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa
﴾38﴿ Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa
﴾39﴿ Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim 'aleemaa
﴾40﴿ Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa'ifhaa wa yu'ti mil ladunhu ajran 'azeemaa

﴾36﴿ And serve Allah, the Most High, and do not associate anything with Him, and do good to your mother and father, and to your relatives, to orphans, to the poor, to your (near) neighbor, and to a foreign (far) neighbor, And to the close companion and the traveler, and to those who own your right hand (slaves), indeed Allah Almighty does not like anyone who is proud and self-praising
﴾37﴿ They are those who are miserly and command people to be miserly and conceal what Allah the Exalted has given them out of His bounty, and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment
﴾38﴿ And those are those who spend their wealth to show off people and do not believe in Allah, the Exalted, nor in the Last Day, and anyone with whom Satan is a friend, then Satan is a bad helper
﴾39﴿ And what trouble would happen to them if they believed in Allah Almighty and the Last Day and spent from what Allah Almighty has given them, and Allah Almighty is All-Knowing of them
﴾40﴿ Allah the Exalted does not oppress by the weight of an atom, and if there is any good (in the amount of an atom), Allah the Exalted will increase it and give a great reward from Himself

[36] This 16th commandment is the statement of the rights of Allah Almighty, which is monotheism and the denial of any kind of polytheism, and the statement of the rights of the servants in nine types - And from the end of this verse, the second chapter of this part begins to verse (43) and in this is the punishment for the hypocrites and mentions their six evils, (وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ) (wassaahibi biljambi), this means the companionship of spouse and the travelers, (مُخْتَالًا) (mukhtaalan) He is the one who exalts himself above other people, And it is proud that praises itself for despising other people
[37] This is the punishment for the hypocrites, their stinginess with their property is that they do not pay zakat and do not spend in Jihad, and their stinginess with knowledge is that they do not express knowledge -
[38] In this verse, there is a punishment for the hypocrites, He previously said that they are miserly, that is, they do not spend for the sake of Allah Almighty, And here he says that they spend, but they spend for hypocrisy and they do this with the encouragement of Satan -
[39] This is a call to correct morals and correct charity -
[40] This is good news for followers, (ذَرَّةٍ) (zarratinw) Red narrow ant or against the rays of the sun which particles can be seen, (لَا يَظْلِمُ) (laa yazlimu) That is, he does not do a little less in a good deed, and he does not do a little more in a bad deed, (مِنْ لَدُنْهُ) (mil ladunhu) In this, it is referring to the compensation and reward that Allah Almighty gives to His grace without any action -