لَنْ تَنَالُوا 166 النِّســاء

وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا ﴿۲۱﴾ وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا ﴿۲۲﴾ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿۲۳﴾

﴾21﴿ Wa kaifa ta'khuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa
﴾22﴿ Wa laa tankihoo maa nakaha aabaaa'ukum minan nisaaa'i illaa maa qad salaf; innahoo kaana faahishatanw wa maqtanw wa saaa'a sabeelaa
﴾23﴿ Hurrimat 'alaikum umma haatukum wa banaatukum wa akhawaatukum wa 'ammaatukum wa khaalaatukum wa banaatul akhi wa banaatul ukhti wa ummahaatu kumul laateee arda' nakum wa akhawaatukum minarradaa'ati wa ummahaatu nisaaa'ikum wa rabaaa'i bukumul laatee fee hujoorikum min nisaaa'ikumul laatee dakhaltum bihinna Fa il lam takoonoo dakhaltum bihinna falaa junaaha 'alaikum wa halaaa'ilu abnaaa'ikumul lazeena min aslaabikum wa an tajma'oo bainal ukhtaini illaa maa qad salaf; innallaaha kaana Ghafoorar Raheema

﴾21﴿ And how do you take it when it has reached some of you with others and your wives have taken firm covenants
﴾22﴿ And do not marry those whom your fathers have married from women, but what is past, is a clear sin and the cause of the anger of Allah, the Exalted, and is a bad way
﴾23﴿ Forbidden to you are your mothers, your daughters, your sisters, your aunts (sister of your mothers), your aunts (sister of your fathers), your brothers' daughters, and your sisters' daughters, And your mothers who nursed you and your foster sisters and the mothers of your wives (mother in law), And the your stepdaughters who is in your upbringing is one of your women whom you have gone to, so if you have not gone to them, then there is no sin on you, And the wives of your sons (Daughter in law) who should be from your own loins and whom you should gather between two sisters, except what has gone before, Indeed Allah is the Most Forgiving, Merciful

[21] In this verse, there is a proof that when the husband and wife come together, the full dowry becomes obligatory - and the contract means marriage
[22] This ruling prohibits marriage with mother in law - which was considered halal in Jahiliyyah, which is mentioned in (Maa qad salaf) - (Question) (laa tankihoo) is for the future time and the (maa qad salaf) is for the past time, so its exception is not correct, (Answer) "Ellaa" means However, exception is disconnected, or it means "next" -
[23] This is the 11th ruling detailing those women with whom marriage is forbidden forever - these seven types are relative and include the great-grandmother and granddaughter, Two of them are due to reason, and two are due to fosterage, But because of the Hadith Sharif (they are also forbidden because of fosterage, those who are forbidden because of lineage) others are also forbidden and four are forbidden because of being fjjather in law, Although the people of Jahili accepted these mahrams, some of them considered them lawful It is referred to it with the (illaa maa qad salaf)