لَنْ تَنَالُوا 165 النِّســاء
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿۱۸﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا ﴿۱۹﴾ وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا ﴿۲۰﴾
﴾18﴿ Wa laisatit tawbatu lillazeena ya'maloonas saiyiaati hattaaa izaa hadara ahadahumul mawtu qaala innee tubtul 'aana wa lallazeena yamootoona wa hum kuffaar; ulaaa'ika a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa
﴾19﴿ Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa yahillu lakum an tarisun nisaaa'a karhan wa laa ta'duloohunna litazhaboo biba'di maaa aataitumoohunna illaaa ai ya'teena bifaahishatim mubaiyinah; wa 'aashiroo hunna bilma'roof; fa in karihtumoohunna fa'asaaa an takrahoo shai'anw wa yaj'alal laahu feehi khairan kaseeraa
﴾20﴿ Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa ta'khuzoo minhu shai'aa; ata'khuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa
﴾18﴿ And the repentance of those who do bad deeds is not accepted until the death of one of them comes they say anyway, I repent now, And not (repentance) for those who die while they are unbelievers, We have prepared for them a painful torment
﴾19﴿ O believers: It is not permissible for you to take inheritance from women by force, and do not deprive them until you get back some of what you have given them, unless they do something blatantly immoral, And spend time with them pleasantly, So if you think bad about them, then maybe you think about something bad, and Allah, the Exalted, has made it very good
﴾20﴿ And if you want to exchange a woman for a woman and you have given one of them a large treasure (doy), then do not take anything from it, Do you take it unjustly and a clear sin
[18] These two types of repentance are not accepted (1) at the time of dying (2) after death - an example of the first type is Pharaoh's people as mentioned in Surah Yunus in verses (90-91) and also in verse (159) of Surah Anaam -
[19] This is the 9th ruling, rejecting the ignorance, who remains a widow, then the other heirs forcefully marry her or forcefully sell her to someone because they consider her to be their inheritance, (وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ) (wa laa ta'duloohunna) This is addressed to husbands. The point is that a man should not harass his wife in order to get the dowry back, but if she does bad things, then it is permissible to divorce her with compensation, (وَعَاشِرُوهُنَّ) (wa 'aashiroo hunna) This is also addressed to the husbands that you should deal with women, if there is a fault in her that she is ill-tempered, it is also to good deal with her, It is possible that Allah the Exalted will give him righteous children - and it is indicated that the right of the wife over the husband is in the well-known way of association -
[20] This verse belongs to the previous ruling, which means it is a great sin to retake the dowry without dealing with her, (قِنْطَارًا) (qintaaran) In this word, it is indicated that there is no limit for a lot of dowry, but hypocrisy and pride is prohibited, (بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا) (buhtaannanw wa ismam mubeenaa) It means that taking the dowry again indicates that this woman has done something bad or bad-tempered or is pure cruelty -