002_124 surah 2: Al Baqarah
سَيَقُولُ 61 اَلٌبَقَرَة

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ ﴿۱۶۵﴾ إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ ﴿۱۶۶﴾ وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ ﴿۱۶۷﴾

﴾165﴿ Wa minan naasi mai yattakhizu min doonil laahi andaadai yuhibboonahum kahubbil laahi wallazeena aamanooo ashaddu hubbal lillah; wa law yaral lazeena zalamoo iz yarawnal 'azaaba annal quwwata lillaahi jamee'anw wa annallaaha shadeedul 'azaab
﴾166﴿ Iz tabarra al lazeenat tubi'oo minal lazeenattaba'oo wa ra awul 'azaaba wa taqatta'at bihimul asbaab
﴾167﴿ Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar

﴾165﴿ And among the people are those who take others besides Allah as equals; they love them as they should love Allah. But those who believe are stronger in their love for Allah. If only those who committed shirk could see—when they behold the punishment—that truly all power belongs to Allah, and indeed Allah is severe in punishment, (they would not have committed shirk).
﴾166﴿ When those who were followed will disassociate themselves from their followers, and when they see the punishment, and all their mutual ties will be severed.
﴾167﴿ And the followers will say, “If only we had another chance to return to the world, then we would disassociate ourselves from them just as they have disassociated themselves from us.” Thus does Allah show them their deeds as regrets for them, and they will never come out of the Fire.

[165] In this verse is a warning to the polytheists. By "equals" (انداد), it refers to the leaders of shirk—elders, religious authorities, and chiefs—who introduced shirk and innovations to the common people, and these followers imitated their shirk out of love. "(They) love them" means they follow them, or it may mean real love, which implies acts of worship with both body and wealth. "As they love Allah" indicates that loving others becomes shirk when it equals the love for Allah. "If only they could see" refers to physical sight, and its object is omitted. "The punishment" is the subject of "if", and its result clause is omitted, meaning: they would have realized that "indeed all power belongs to Allah entirely". Or, the meaning of "see" could be knowledge, and "that all power belongs to Allah" serves as the two omitted objects of the verb, and the result is implied: they would not have committed shirk. "Stronger in love" means believers do not obey anyone as they obey Allah, and for the sake of obeying Allah, they abandon obedience to others—thus their love is firm and sincere.
[166-167] In these two verses, it mentions the disavowal between the elders and their followers on the Day of Judgment.
(مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا) – “Those who were followed” in this verse is a general term, whether they were righteous or wicked. The point of the disavowal is that they will say, “We never commanded you to follow us. Why did you follow us without evidence?”
(كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ) – “Thus does Allah show them...” – just as the result of their false deeds is made clear, in the same way, all acts of disbelief, polytheism, and innovation will be rendered null. They will regret having performed these actions.