الم 13 اَلٌبَقَرَة

فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ﴿24﴾ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿25﴾

﴾24﴿Fail lam taf'aloo wa lan taf'aloo fattaqun Naaral latee waqooduhan naasu walhijaaratu u'iddat lilkaafireen
﴾25﴿Wa bashshiril lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati anna lahum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru kullamaa ruziqoo minhaa min samaratir rizqan qaaloo haazal lazee ruziqnaa min qablu wa utoo bihee mutashaabihaa, wa lahum feehaaa azwaajum mutahhara tunw wa hum feehaa khaalidoon

﴾24﴿So if you don't do this, you will never be able to do it, so save yourself (by accepting monotheism) from the fire, the fuel of which is the people (polytheists) and the stones are prepared for the (torment) of the disbelievers
﴾25﴿And the glad tidings of those who believed and acted according to the way of the Prophet, peace and blessings of God be upon him, indeed for them is the gardens that flow under the trees of those rivers (four parts), whenever they are given, they say of fruits for food - this is the same thing. which was given to us before this, they will be provided with sustenance like each other, and in this Paradise they will have pure wives and they will be in Paradise forever -

[24](وَلَنْ تَفْعَلُوا) (wa lan taf'aloo) This is an independent miracle of the Prophet, may God's prayers and peace be upon him, and the Qur'an, because this prophecy is still true - (فَاتَّقُوا النَّارَ) (fattaqun Naara) (Fear of the punishment of the Hereafter) it is firewood are people, that is, they burn like firewood, and the target of those people are the disbelievers, as stated in Surah Al-Imran in verse (10) - (الْحِجَارَةُ) (alhijaara) Those stones from which they have made their gods, or which they have attached to their elders tombs or put on top of them and rub them with the intention of blessing, or they kiss, or it means sulfur stones to sharpen the fire, or common stones, because ordinary stones do not burn in the fire of this world, and this characteristic is the fire of hell -
[25] This is the good news of the hereafter for faith and good deeds. A good deed is one that has a Shariah reason for it, and it has two conditions: it is free from polytheism and hypocrisy, and it is in the manner of the Prophet May Allah bless him and give him peace - (هَذَا الَّذِي) (haazal lazee) One interpretation of it is that this is the reward for the actions that were given to us in the world and will be rewarded in the same way as that action, And it is well-known and famous interpretation is that in paradise every time the fruit is the same color as the previous fruit, but their taste is different - (أَزْوَاجٌ) (azwaaj) Those wives who are in perfect agreement with their husbands, who are worldly wives and whores - (مُطَهَّرَةٌ) (mutahhara) Their bodies and morals are free from all kinds of filth and ugliness - (خَالِدُونَ) (khaalidoon) Paradise and its fruits and its inhabitants will never perish -