سُوٌرَةُ 4 الٌفَاتِحَةِ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴿7﴾
﴾7﴿ Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
﴾7﴿The way of those whom You have blessed, not those who are angry with them, nor are they without a way
[7] (صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ)(Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim) Whenever many people claim the direct path for this complete sign of that are mentioned that following the path of whom are blessed is a proof and a sign for this path , And the special blessings that are mentioned in the Holy Quran for special people (i.e. whom are blessed) are these, (1) love and affection in the family, (2) The Book of God and giving wisdom, (3) Obedience to God and Messenger, (4) Unseen help, (5) Salvation from worldly torments, (6) Entering Paradise - This is evident from various verses of the Holy Qur'an, which are particularly blessed are messengers, and the Companions, whose detailed mention is mentioned in the Tafsir Ahsan al-Kalam - The purpose is that the straight path is the way of the Prophets and their companions, so whoever does not follow the way of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and the way of their companions Therefore, whoever does not follow the way of the Prophet, may God's prayers and peace be upon him, and the way of his companions, and does not have a reason for the Sunnah of the Prophet and his companions, it is false to claim that they are following their direct path - Therefore, whoever does not follow the way of the Prophet May Allah bless him and give him peace , and the way of his companions, and does not have a reason for the Sunnah of the Prophet and his companions, it is false to claim that they are following their direct path - ( غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ) (ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen) This adjective is the clear separator of al-lazeena an'amta 'alaihim (whom are blessesd) , that is, the whom are blessed is different from the maghdoobi 'alaihim (who are angry with them) and the misguided in general - (المغضوب علیهم) Those who are angry with them are Jews, as stated in the hadith, and in this way, any person who has reasons for anger in them, and these reasons have been mentioned in the Holy Qur'an eleven times - in the word al-Maghdoob, it is indicated that there is anger on them from all sides, from the Almighty God and Angels and believers and on the Day of Resurrection from their followers - And the misguided, these are the Christians, as stated in the hadith, and those in whom there are reasons for going astray, and these are mentioned eleven times in the Holy Qur'an - In this way, these two words include all false worshipers who are against the truth, whether they are ignorant, against, or obstinate - and this is the reason that the Prophets, peace be upon them, are innocent of the causes of anger and misguidance, and the Companions are protected from them - (آمین) (Ameen) It is Sunnah to say it at the end of this Surah, whether in prayer or outside of it, and it is Sunnah for Imams and Muqtadians in public prayers, as Imam Bukhari has made a chapter for it and has mentioned the correct hadiths in it In the same way, the hadith of Wayl Ibn Hajar, which Imam Tirmidhi and Ibn Majah mentioned, is a clear reason for this - and the details of the problem are mentioned in the Tafsir Ahsan al-Kalam - and the recitation of the Surah behind the Imam is mentioned in detail in Surah A'raf -