تَبَارَكَ الَّذِي 1475 اَلْمُرْسَلات
َ ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿۱۷﴾ كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿۱۸﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۹﴾ أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ﴿۲۰﴾ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ ﴿۲۱﴾ إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿۲۲﴾ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿۲۳﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۲۴﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿۲۵﴾ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿۲۶﴾
﴾17﴿ Summa nutbi'uhumul aakhireen
﴾18﴿ Kazzalika naf'alu bilmujrimeen
﴾19﴿ Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
﴾20﴿ Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
﴾21﴿ Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
﴾22﴿ Illaa qadrim ma'loom
﴾23﴿ Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
﴾24﴿ Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
﴾25﴿ Alam naj'alil arda kifaataa
﴾26﴿ Ahyaaa'anw wa amwaataa
﴾17﴿ We bring back those who come after.
﴾18﴿ Thus do We deal with the criminals
﴾19﴿ Destruction on that day is for the deniers
﴾20﴿ Did We not create you from a humble water
﴾21﴿ Then We placed it in a firm lodging
﴾22﴿ Until a predetermined time
﴾23﴿ So We have power, and how excellent is Our ability
﴾24﴿ Destruction on that day is for the deniers
﴾25﴿ Did We not make the earth a container
﴾26﴿ For the living and the dead