إِلَيْهِ يُرَدَُّ 1217 الجاثية
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿۲۵﴾ قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿۲۶﴾ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ﴿۲۷﴾ وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۲۸﴾ هَذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۲۹﴾
﴾25﴿ Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu'too bi aabaaa'inaaa in kuntum saadiqeen
﴾26﴿ Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma'ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon
﴾27﴿ Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon
﴾28﴿ Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon
﴾29﴿ Haazaa kitaabunaa yantiqu 'alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta'maloon
﴾25﴿ And when Our clear verses are recited to them, their only argument is to say, Bring back our forefathers if you are truthful
﴾26﴿ Say, Allah gives you life, then causes you to die, then gathers you on the Day of Resurrection, about which there is no doubt. But most people do not know
﴾27﴿ And to Allah alone belongs the sovereignty of the heavens and the earth. On the Day when the Resurrection takes place, the followers of falsehood will be in utter loss
﴾28﴿ And you will see every nation gathered together; every nation will be called to its record: Today, you will be recompensed for what you used to do
﴾29﴿ This is Our Book, which speaks against you in truth. Indeed, We used to record what you were doing
[25] This is a warning against denying the signs of resurrection after death, and it refers to a demand for such a proof that, in reality, is not a true or valid proof.
[26] This is their doubt, and it is a reference to that Being who had the power to create you in your first life—so He is certainly capable of giving you life again.
[27] This too is a rational proof for Tawḥīd (Oneness of Allah) and resurrection after death.
(وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ) – From here, a new theme begins: warning of the Hereafter.
(يَخْسَرُ) – Loss in its essence occurs in the world, but its reality becomes fully clear in the Hereafter.
The reason for this loss is that they spent their life, intellect, health, and free time—which were like capital—for purposes that they believed would bring benefit, but in the end, they are left with regret.
On the Day of Judgment, they will face disgrace, humiliation, and various punishments—this is the ultimate form of loss and ruin.
[28] This too is a warning of the Hereafter.
(جَاثِيَةً) – meaning: on the Day of Judgment, all people will be gathered, kneeling down, and each person will be given their book of deeds.
After that, the verse “As for those who believed…” (فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا) follows as a detailed explanation of their outcome.
[29] This statement is either from the angels or from Allah the Exalted Himself.
(يَنْطِقُ) – meaning: the book itself will testify, as indicated in Sūrat Ḥā-Mīm Sajdah (41:21).
Or it could mean that they will see their actions written in it, so it will be as if the book is speaking—similar to what is mentioned in Sūrat al-Mu’minūn (23:67) and Sūrat al-Kahf (18:49).
(نَسْتَنْسِخُ) – is in the form of istifʿāl, meaning that Allah commands the angels to write and record the book of deeds—as also mentioned in Sūrat Qāf (50:18) and Sūrat al-Infiṭār (82:11).