اتْلُ مَا أُوحِيَْ 977 العنکبوت

يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ ﴿۵۶﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ﴿۵۷﴾ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ ﴿۵۸﴾ الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿۵۹﴾ وَكَأَيِّنْ مِنْ دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿۶۰﴾ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿۶۱﴾

﴾56﴿ Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon
﴾57﴿ Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon
﴾58﴿ Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nubawwi 'annahum minal Jannati ghurafan tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; ni'ma ajrul 'aamileen
﴾59﴿ Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon
﴾60﴿ Wa ka ayyim min daaabbatil laa tahmilu rizqahaa; al laahu yarzuquhaa wa iyyaakum; wa Huwas Samee'ul Aleem
﴾61﴿ Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda wa sakhkharash shamsa wal qamara la yaqoolunnal laahu fa anna yu'fakoon

﴾56﴿ O My servants who have believed, indeed My earth is vast, so worship only Me
﴾57﴿ Every living being will taste death, and then you will be returned to Us
﴾58﴿ And those who have believed and performed righteous deeds, we will surely accommodate them in mansions of Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. How excellent is the reward for those who act (righteously)
﴾59﴿ Those who are patient and place their trust entirely in their Lord
﴾60﴿ And many living beings there are that do not carry their provision. Allah provides for them and for you. And He is the All-Hearing, the All-Knowing
﴾61﴿ And if you ask them, Who created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon they will surely say, Allah, So how are they turned away from the truth