اتْلُ مَا أُوحِيَْ 976 العنکبوت

أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿۵۱﴾ قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿۵۲﴾ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿۵۳﴾ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ ﴿۵۴﴾ يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۵۵﴾

﴾51﴿ Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaihim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon
﴾52﴿ Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon
﴾53﴿ Wa yasta'jiloonaka bil'azaab; wa law laaa ajalum musammal lajaaa'ahumul a'zaab; wa la ya'tiannahum baghta tanw wa hum laa yash'uroon
﴾54﴿ Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulihim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon
﴾55﴿ Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulihim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon

﴾51﴿ Is it not sufficient for them that We have sent down to you the Book which is recited to them? Indeed, in this there is mercy and a reminder for a people who believe
﴾52﴿ Say, Allah is sufficient as a judge between us and you. He knows what is in the heavens and on earth. And those who believe in falsehood and deny Allah, they are the ones who are truly the losers
﴾53﴿ And they hasten you for punishment. If it were not for a fixed term of promise, punishment would have come to them. And it will come upon them suddenly while they are unaware
﴾54﴿ They hasten you for punishment, and indeed, Hell will surely encompass the disbelievers
﴾55﴿ On the day when punishment will envelop them from above them and from beneath their feet, and it will be said, Taste the result of what you used to do