قَدْ أَفْلَحَْ 845 النور
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿۲۷﴾ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِنْ قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿۲۸﴾
﴾27﴿ Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo buyootan ghaira buyootikum hatta tastaanisoo wa tusallimoo 'alaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la'allakum tazakkaroon
﴾28﴿ Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem
﴾27﴿ O people of faith, do not enter houses other than your own until you make yourself known and seek permission, and greet the inhabitants of those houses. This is better for you so that you may take heed of this command
﴾28﴿ So if you do not find anyone in the house (to grant permission), do not enter it until permission is given to you. And if you are told to go back, then turn back; this is purer for you and will save you from disgrace. And Allah, the Exalted, knows well about your deeds