ْقَالَ أَلَمْ 738 طٰهٰ
اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿۴۳﴾ فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى ﴿۴۴﴾ قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَى ﴿۴۵﴾
﴾43﴿ Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa
﴾44﴿ Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa
﴾45﴿ Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa
﴾43﴿ Go, both of you, to Pharaoh; indeed, he has transgressed
﴾44﴿ So speak to him with gentle words, perhaps he may take heed or fear (God)
﴾45﴿ They both said, Our Lord, indeed we fear that he may transgress against us or act with arrogance
[43] From this verse begins the third section, continuing up to verse 55. In it, the address is to both Musa and Harun (peace be upon them).
The method of da'wah (inviting to the truth) is explained in verses 43, 44, 47, and 48.
Verses 45 and 46 offer comfort and reassurance to both of them.
Verses 49 to 52 contain answers to two questions posed by Pharaoh.
Then, from verses 52 to 55, four rational arguments are presented.
In verse 43, the address is made to both prophets because Musa (peace be upon him) had returned to Egypt and both brothers were now together, and revelation had also begun for Harun (peace be upon him).
[44] In this verse, the method of da'wah (inviting to the truth) is explained: it should be with a gentle tone and based on reason, advice, and sincere counsel.
The meaning of (layyinan) is that the tone and approach should be soft, and the speech should be firm and grounded in solid evidence. This does not justify the stance of those who promote compromise (mudāhanah).
(Laʿallahū) means "perhaps" or "hopefully," indicating that you should invite him with the hope that Pharaoh might believe—either through reflection (tadhakkur) or through fear (khashyah).
Hope is mentioned because prophets (peace be upon them) do not know the unseen, and thus cannot make a definitive judgment. Alternatively, laʿalla could also mean "so that"—meaning, invite him so that he may believe, making the goal of the da'wah his belief.
The difference between tadhakkur and khashyah is: when preaching, advice, and reasoning affect a person and lead to faith, it is called tadhakkur (reminder); but when fear and warnings affect a person and bring about faith, it is khashyah (awe/fear).
[45] In this verse, the mention is of natural fear, which does not contradict prophethood.
This type of fear refers to something expected in the future and is used in place of assumption or hope.
The difference between fart and ṭughyān is as follows: when someone refuses to listen and denies from the very beginning, that is fart (extreme rejection). But when a person listens and then still chooses to oppose and rebel, that is called ṭughyān (transgression).