ْقَالَ أَلَمْ 703 الکهف

قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا ﴿۷۸﴾ أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا ﴿۷۹﴾

﴾78﴿ Qaala haazaa firaaqu bainee wa bainik; sa unabbi'uka bi ta'weeli maa lam tastati' 'alaihi sabraa
﴾79﴿ Ammas safeenatu fakaanat limasaakeena ya'maloona fil bahri fa arattu an a'eebahaa wa kaana waraaa' ahum malikuny yaakhuzu kulla safeenatin ghasbaa

﴾78﴿ He said, This is the point of separation between me and you. I will soon inform you of the interpretation of that which you could not have patience with
﴾79﴿ As for the ship, it belonged to poor people who worked at sea, so I intended to damage it because there was a king ahead of them who would seize every sound ship by force