وَلَوْ أَنَّنَا 326 الأعراف
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿۳۳﴾ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ ﴿۳۴﴾ يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿۳۵﴾
﴾33﴿ Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon
﴾34﴿ Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yasta' khiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon
﴾35﴿ Yaa Banee Aadama immaa ya'tiyannakum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon
﴾33﴿ Say, it is nothing but this, that Allah the Exalted has forbidden the abominable deeds, both those that are open and those that are hidden, And every sin and wrongful wrongdoing and associating partners with Allah the Most High that which Allah the Most High has not revealed any evidence for, And that you say to Allah what you do not know
﴾34﴿ And every group is appointed (for punishment), so when their appointment comes (then they will be punished), it cannot be delayed by an hour, nor can it be brought forward
﴾35﴿ O children of Adam, if messengers from among you come to you reciting My verses to you, then whoever keeps himself from polytheism and acted according to the Sunnah, so there should be no fear for them and they should not be sad
[33] This is a mention of the prohibitions made by Allah the Exalted, in contrast to the prohibitions made by others besides Him.
The foundational principles of divine prohibitions are stated here, because these are universally forbidden across all divinely revealed religions.
(الْفَوَاحِشَ) — this is a general term for all sins whose sinful nature is evident to every rational person, such as adultery, lying, etc.
(الْإِثْمَ) — refers to violating the rights of Allah.
(وَالْبَغْيَ) — refers to wrongdoing against the rights of fellow human beings without just cause.
However, when baghy (force) is exercised with just cause, such as in jihad, then it is not sinful.
[34] This is the answer to a question: when they violate the prohibitions of Allah the Exalted, why is it that punishment does not immediately befall them?
The answer is that there is an appointed time (for their punishment).
This verse also proves that if someone is killed, they have died at their appointed time.
However, the killer is still deserving of punishment because he acted against the command of Allah the Exalted.
[35] This is the fourth address, which explains the criteria for Paradise and Hell.
At the beginning of this address, the word “Qulnā” (We said) is implied but not explicitly mentioned.
The meaning is that from the time Adam (peace be upon him) was sent down, this address has been directed toward his children.
Therefore, the chain of prophethood began then and continued until it was concluded with Muhammad (May Allah bless him and give him peace).
Question: Does this verse indicate that the chain of messengers continues even after the Qur’an?
Answer: As mentioned earlier, these four addresses were made at the time of Adam's (peace be upon him) descent.
This is supported by the fact that a verse with similar content appears in Surah al-Baqarah (2:38) and Surah Ṭāhā (20:123), which were revealed to elaborate on the purpose of the descent (ihbāṭ).
Therefore, the phrase “Qulnā” is hidden at the beginning for contextual continuity.