وَإِذَا سَمِعُوا 273 الأنعام
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿۴۵﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ ﴿۴۶﴾ قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ ﴿۴۷﴾
﴾45﴿ Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
﴾46﴿ Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi ya'teekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon
﴾47﴿ Qul ara'aitakum in ataakum 'azaabul laahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illal qawmuz zaalimoon
﴾45﴿ So the root of that people who had oppressed was cut off and all praises of divinity belongs to Allah, the Most High, who nurtures people
﴾46﴿ You say: Do you know that if Allah takes away your ears and your eyes and bind your hearts (minds) who is the deity other than Allah the Most High who can bring you this (these powers) see how we express any reasons, then they turn away (from it)
﴾47﴿ Say: Inform me if the punishment of Allah Almighty comes during the day or night They will not perish (to this torment) except the people of the wrongdoers (polytheists)
[45] This verse is proof that when wrongdoers are destroyed, praising Allah (al-ḥamdu lillāh) is appropriate and fitting.
The word (dābir) refers to the end or lineage—meaning that Allah, the Exalted, completely destroys the last of the wrongdoers and cuts off their offspring.
(Wa’l-ḥamdu lillāh) – the destruction of such disbelievers is a great blessing and mercy for the believers, and for that reason, al-ḥamdu lillāh (All praise is due to Allah) should be said.
[46] This is another rational proof. Previously, general obligations (takālīf ‘āmmah) were mentioned, and here, specific calamities (maṣā’ib khāṣṣah) are discussed.
The message is that the One who cures the deaf, restores sight to the blind, and heals the mentally ill is none but Allah, the Exalted—no one else can remove these afflictions.
This verse proves that ilāh (god) means “the one who truly brings about benefit and fulfills needs.”
(Qulūbikum) here refers to ‘uqūl (intellects), and the sealing of the intellect refers to a state of madness or loss of reason.
(A-ra’aytum) – this phrase expresses mild astonishment, while ara’aytakum is used for greater amazement. Thus, in ara’aytakum, general punishment was mentioned, and here in ara’aytum, specific afflictions are mentioned.
(Ya’tīkum bih) – in this clause, the true definition of ilāh is presented—the one who can bring back healing and well-being.
(Nuṣarrif) – means to present a concept in various ways. In the Qur’an, themes like Tawḥīd, Prophethood, etc., are presented through diverse rational and textual proofs, warnings, and forms of fear and admonition.
[47] This is a rational proof that the One who has full control over punishment is Allah, the Exalted.
In verse 40, two types of punishment were mentioned: worldly and otherworldly. Here, two more types are referenced: punishment that comes suddenly (daf‘atan) or with signs, and punishment that comes by night or by day.
The implied wording here is: “fa-man yuhlak bih” – “so who will be destroyed by it?” The answer is in the phrase: (hal yuhlak) – “Is anyone destroyed by it except…?”
This means: destruction is specific to the polytheists (mushrikīn), and those who do not disavow (barā’ah) themselves from shirk are also destroyed as a consequence of their association.