الم 26 اَلٌبَقَرَة
وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿60﴾ وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ﴿61﴾
﴾60﴿Wa izis tasqaa Moosaa liqawmihee faqulnad rib bi'asaakal hajara fanfajarat minhusnataaa 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu unaasim mash rabahum kuloo washraboo mir rizqil laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen
﴾61﴿Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah; zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon
﴾60﴿ And when Moses, peace be upon him, asked for water for his people, we said, strike this rock with your staff, and twelve springs flowed from that rock,indeed Know that each nation is its own drinking water, (we said) eat and drink from the sustenance of Allah Almighty and do not be one of the corrupters in the earth (world)
﴾61﴿And when you said, O Moses, peace be upon him: We will never be patient for one type of food, so pray for us from your Lord to provide for us from what the earth grows from its vegetables, leeks, cucumbers, garlic (or wheat), and dal and onion said, Moses, peace be upon him, do you want what is inferior to what is better, Go down to a city, indeed then you have what you want, and humiliation (in appearance) and humiliation (in reality) was cast upon them and they were caught in the wrath of Allah Almighty, this is because they were the ones who disbelieved in the revelations of Allah Almighty. And they killed the Prophets without committing a crime - this is because they disobeyed and transgressed the limits of the Sharia.
[60] This is the eighth tip, there were twelve tribes of Bani Israel, there was a separate water source for each tribe, and each one knew its own source of water, so as not to start a war with the other, (مُفْسِدِينَ) (the corrupters), that is, do not be ungrateful for this blessing -
[61] This mention of the second torment is one of the reasons for converting blessings, and they did not accept the advice of Moses, peace be upon him, and in their greed for food, they converted the blessings of Allah, the Most High, as the first punishment for that humiliation, that is, they got caught in agriculture, that agriculture that makes Muslims busy from religious activities. - In this verse, it is mentioned that the city is said to be the one in which all the means of human life are available, Humiliation is that it shows inferiority on the surface - it wears impractical clothes and asks for begging - (الْمَسْكَنَةُ) (Al-Maskanah) is that it is greedy and needs people in its heart - even if the Jews are wealthy, this is Attributes are in them - (بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ) (Anger from Allah) is the destination of those blessings that were reduced from promotion to degradation and in their hearts hatred for the right religion was found - and they deserved a great punishment in the Hereafter -
There are many ways to disbelieve the verses in the Torah, distorting the verses about monotheism and the last prophet - hiding the truth and denying the Qur'an and the Bible - (عَصَوْا) (Asawwa) this refers to the sin of transgression - (وَكَانُوا يَعْتَدُونَ) (Wakanuwa Ya'atadoon) This is a reference to the sin of heresy, which is excessiveness in religion - and it is a reference that a small sin causes a big sin if one does not repent of it, and (ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا) (Zaleka Bima Assaw) This is a reference to the disbelief and killing of the prophets, peace be upon them, which was caused by rebellion (sin) and aggression was exceeding the limits of transgression, Al-Umran and verse (155) of Surah Nisa and verse (70) of Surah Maydah are clear proofs that the Jews have killed the Prophets, peace be upon them, and there are many hadiths as proof of it, and there is no reason for those who deny it, only that they like to make the Jews happy -