عَمَِّ 1492 عَبَسَ
َ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿۵﴾ فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى ﴿۶﴾ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى ﴿۷﴾ وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى ﴿۸﴾ وَهُوَ يَخْشَى ﴿۹﴾ فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿۱۰﴾ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿۱۱﴾ فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿۱۲﴾ فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿۱۳﴾ مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿۱۴﴾
﴾5﴿ Amma manis taghnaa
﴾6﴿ Fa-anta lahu tasaddaa
﴾7﴿ Wa ma 'alaika allaa yaz zakka
﴾8﴿ Wa amma man jaa-aka yas'a
﴾9﴿ Wahuwa yakhshaa,
﴾10﴿ Fa-anta 'anhu talah haa.
﴾11﴿ Kalla innaha tazkirah
﴾12﴿ Faman shaa a zakarah
﴾13﴿ Fi suhufim mukar rama,
﴾14﴿ Marfoo'atim mutah hara,
﴾5﴿ But as for the one who considers himself self-sufficient
﴾6﴿ So you attend to him
﴾7﴿ And there is no blame upon you if he does not purify himself
﴾8﴿ But as for the one who came to you rushing
﴾9﴿ And he fears
﴾10﴿ So you neglect him
﴾11﴿ This should not be done; surely, this is a lesson
﴾12﴿ So whoever wills may remember it
﴾13﴿ It is written on honored sheets
﴾14﴿ Raised high, kept pure