َقَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ 1315 الرَّحمٰن
َ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۶۱﴾ وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿۶۲﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۶۳﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿۶۴﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۶۵﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿۶۶﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۶۷﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿۶۸﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۶۹﴾ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿۷۰﴾
﴾61﴿ Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
﴾62﴿ Wa min doonihimaa jannataan
﴾63﴿ Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
﴾64﴿ Mudhaaammataan
﴾65﴿ Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
﴾66﴿ Feehimaa 'aynaani nad daakhataan
﴾67﴿ Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
﴾68﴿ Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan
﴾69﴿ Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
﴾70﴿ Feehinna khairaatun hisaan
﴾61﴿ So which of the favors of your Lord will you both deny
﴾62﴿ And besides this, there are other gardens of various kinds
﴾63﴿ So which of the favors of your Lord will you both deny
﴾64﴿ They are dark green
﴾65﴿ So which of the favors of your Lord will you both deny
﴾66﴿ In them are fountains gushing forth (with water springing out forcefully)
﴾67﴿ So which of the favors of your Lord will you both deny
﴾68﴿ In them are fruits, date palms, and pomegranates
﴾69﴿ So which of the favors of your Lord will you both deny
﴾70﴿ In them are noble spouses, beautiful in appearance
[62,63] From this verse, the second category of gardens is mentioned as a glad tiding for the second group of believers, and eleven qualities of these gardens are also described.
(وَمِنْ دُونِهِمَا)—the word dūn clearly indicates that these gardens are lesser in rank and virtue than the previous ones.
Ibn Kathir has narrated this interpretation from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
[64,65] This is the first attribute of the second pair of gardens. When the trees, bushes, and grass are extremely green and fresh, they appear almost black in their intensity—this is referred to as "ادهِمَام".
This expression indicates the abundance of trees, plants, and greenery, their heightened freshness, and their deep, vibrant greenness.
[66,67] This is another attribute of the gardens: (نَضَّاخَتَانِ)—two gushing springs.
These springs bring an abundance of water, fragrance, musk, and blessings to the dwellers of Paradise.
This is also among the great blessings; hence, the word "آلاء" (blessings) is mentioned here as well.
[68,68] This is another attribute, and within it, three blessings are mentioned: (فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ)—fruits, date palms, and pomegranates.
The reason for specifically mentioning dates and pomegranates is that during the time of the Qur'an’s revelation, these two fruits were widely available and well-known in the Hijaz region.
[70,71] This is another attribute describing further blessings:
(خَيْرَاتٌ)—meaning they are possessors of goodness and benefit,
or it may mean that they have praiseworthy morals and noble character traits.
(حِسَانٌ)—means their bodies and faces are extremely beautiful.