إِلَيْهِ يُرَدَُّ 1210 الدخان

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ﴿۵۵﴾ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿۵۶﴾ فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿۵۷﴾ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿۵۸﴾ فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ﴿۵۹﴾

﴾55﴿ Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen
﴾56﴿ Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa
﴾57﴿ Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem
﴾58﴿ Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum
﴾59﴿ Fartaqib innahum murta qiboon

﴾55﴿ They want to have every kind of fruit while being safe from any calamity
﴾56﴿ And they will not taste death therein, except the first death (which they have already tasted), and Allah, the Most High, will protect them from the punishment of Hell
﴾57﴿ By the grace from your Lord, this is the great success
﴾58﴿ So We have only made this Quran easy in your language so that they may take heed
﴾59﴿ So wait, indeed they are also waiting

[58] This relates to the beginning of the surah—it is an encouragement toward the Qur’an and a motivation for the Prophet to convey the Qur’an, so that through the reminder of the Qur’an, these people may be saved from the punishment of this world and the Hereafter.
[59] This also relates to the central claim of the surah mentioned in verse (10), and the point is: if these people do not take heed and lesson from the message of the Qur’an, then await their punishment.