فَمَنْ أَظْلَمَُ 1145 غافر

فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ﴿۴۴﴾ فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ ﴿۴۵﴾ النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ ﴿۴۶﴾ وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ ﴿۴۷﴾

﴾44﴿ Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad
﴾45﴿ Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab
﴾46﴿ An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab
﴾47﴿ Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar

﴾44﴿ So soon you will remember what I say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Ever-Seeing of His servants
﴾45﴿ So Allah protected him from the evil effects of their plotting, and a terrible punishment encompassed the people of Pharaoh
﴾46﴿ The Fire, they are exposed to it morning and evening. And on the Day when the Hour will be established, it will be said, Admit the people of Pharaoh into the severest torment
﴾47﴿ And when they dispute with one another in the Fire, the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you relieve us of a portion of the Fire

[44] This is the conclusion of the statement, expressing that: “Right now, you do not accept my invitation, but later you will feel regret when the punishment descends.”
It ends with entrusting the matter to Allah (tafwīḍ) and placing full reliance upon Him (tawakkul).
[45] This reflects the blessing of calling to Allah — that while punishment descended upon Pharaoh’s people, the believing man was saved.
(The evil consequences of what they plotted) refers to the punishments that repeatedly came upon the people of Pharaoh, as mentioned in Surah Al-A‘rāf — or it may refer specifically to the final punishment, which was drowning.
[46] (Morning and evening — غُدُوًّا وَعَشِيًّا) — this refers to the reckoning of time according to the worldly concept of morning and evening. It means that the people of Pharaoh are presented to the Fire during these two times, and in other parts of the day they may receive different types of punishment — or it may be an expression indicating that their punishment is continuous and unending.
Ibn Kathīr, through the chain of Abū Ḥātim, narrated a ḥadīth that the souls of Pharaoh’s people are in the bellies of black birds, and they are presented to the Fire morning and evening.
Qatādah said that this is the condition of every disbeliever’s soul.
And in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, through Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both), it is narrated that every inhabitant of the Fire is shown his seat (place) in Hell morning and evening until the Day of Judgment.
Benefit: From this verse, many mufassirīn (commentators), muḥaddithīn (hadith scholars), and scholars of creed (‘aqīdah) have taken evidence that the punishment of the grave is real.
Imām Bukhārī, in the chapter heading about the punishment of the grave, quoted this very verse.
The first essential point on this topic is that in many authentic aḥādīth, the explicit term “punishment of the grave” (ʿadhāb al-qabr) is used, as well as “punishment in the grave” (ʿadhāb fī al-qabr) — such as in the ḥadīth: “Indeed they are being punished in their graves…”
Thus, to deny this is misguidance.
Of course, the detailed nature of this punishment is beyond our full comprehension and knowledge. However, the specifics mentioned in authentic aḥādīth — such as:
Questioning and answering in the grave,
The deceased being made to sit,
Some graves being spacious, others tight,
Souls being placed in the bellies or throats of birds —
— All of these should be accepted as true.
[47] This is a warning of the Hereafter, directly following the incident of Pharaoh and his people.
Just as Pharaoh's followers joined him in disbelief and polytheism, similarly, anyone who follows false leaders — whether they be religious figures, elders, or powerful individuals who worship falsehood — will find themselves arguing in Hell.
(The weak — الضُّعَفَاءُ) refers to those who are weak in knowledge and intellect, not those who are weak in physical strength.