اتْلُ مَا أُوحِيَْ 1000 لقمان
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴿۲۴﴾ وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿۲۵﴾ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿۲۶﴾ وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿۲۷﴾
﴾24﴿ Numatti'uhum qaleelan summa nadtarruhum ilaa 'azaabin ghaleez
﴾25﴿ Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon
﴾26﴿ Lillahi ma fis samaa waati wal ard; innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed
﴾27﴿ Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem
﴾24﴿ We grant them enjoyment for a brief period, then We will compel them to a severe punishment
﴾25﴿ And if you ask them, "Who created the heavens and the earth?" They will surely say, "Allah." Say, "Praise belongs to Allah." But most of them do not know
﴾26﴿ To Allah alone belongs whatever is in the heavens and the earth. Indeed, Allah is the Self-Sufficient, the Praiseworthy
﴾27﴿ And if all the trees on the earth were pens, and the sea, with seven more seas added to it, were ink, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Almighty, All-Wise
[25] This is another rational argument, one based on their own admission, and it is the cause of severe punishment — that despite acknowledging Allah the Exalted as the Creator, they still commit shirk.
“Most of them” refers to those people who, despite this admission, still fall into disbelief and polytheism — and such people are many.
[26] This is another rational argument — in the previous verse, Allah’s act of creation was mentioned; now in this verse, His control and management (of the universe) are mentioned.
[27] This is another rational argument — since it was previously stated that whatever is in the heavens and the earth belongs to Allah the Exalted, a doubt may arise that these things are limited, so are the words of Allah also limited? This verse now answers that doubt.
The conclusion is that the words of Allah are endless — similar to what was mentioned in Surah al-Kahf (18:109). However, in this verse, it is stated more emphatically. The reason is that the wisdom of Luqman was mentioned earlier, so it is implied that even the wisdom of the wisest cannot encompass the words of Allah the Exalted.
“Seven seas” (سَبْعَةُ) — this signifies abundance. And by “words”, what is meant is general: Allah’s revelation to the angels and prophets, His knowledge, His attributes (as the Prophet, May Allah bless him and give him peace, said: “I cannot praise You as You deserve; You are as You have praised Yourself”), and His wonders and wisdoms — all of these are included.