قَدْ أَفْلَحَْ 860 النور

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۶۲﴾

﴾62﴿ Innamal mu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee wa izaa kaanoo ma'ahoo 'alaaa amrin jaami'il lam yazhaboo hattaa yasta'zinooh; innal lazeena yasta'zinoonaka ulaaa'ikal lazeena yu'minoona billaahi wa Rasoolih; fa izas ta'zanooka li ba'di sha'nihim fa'zal liman shi'ta minhum wastaghfir lahumul laah; innal laaha Ghafoorur Raheem

﴾62﴿ The true believers are only those who believe in Allah and His Messenger, and when they are with him on a collective matter, they do not leave until they have sought his permission. Indeed, those who ask your permission are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for some of their affairs, grant permission to whomever you will among them and seek forgiveness for them from Allah. Surely, Allah is Forgiving, Merciful