سُبْحَانَ الذِيٍ 698 الکهف

فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَذَا نَصَبًا ﴿۶۲﴾ قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا ﴿۶۳﴾ قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا ﴿۶۴﴾

﴾62﴿ Falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaaa'anaa laqad laqeena min safarinaa haazaa nasabaa
﴾63﴿ Qaala ara'ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri'ajabaa
﴾64﴿ Qaala zaalika maa kunnaa nabghi; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa

﴾62﴿ Then when they had passed beyond it, said to his servant, Bring us our morning meal. We have certainly suffered fatigue from this journey of ours
﴾63﴿ He said, Do you remember when we rested by the rock, Indeed, I forgot the fish—and none made me forget to mention it except Satan—and it took its course into the sea in an amazing way
﴾64﴿ said, That is what we were seeking. So they returned, retracing their footsteps